?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

29 марта 2012 года во Франции, в госпитале старинного городка Ле-Пюи (Верхняя Луара), на 102 году жизни скончалась одна из самых ярких поэтесс «русского Китая» Ларисса Андерсен. Она оставалась последней из когорты литераторов восточной ветви русской эмиграции. Единственной, кто уцелел с затонувшей «Русской Атлантиды».






Ларисса Андерсен родилась в 1911 г. в Хабаровске (до сих пор официальные биографии ошибочно указывали датой ее рождения 1914 г.) в семье офицера царской армии. Вместе с родителями 11-летней девочкой покинула Владивосток в 1922 году с эскадрой контр-адмирала Старка, отправившись в свое пожизненное эмигрантское плавание. Она держала в руках самовар, обернутый маминым бархатным платьем с соболиной оторочкой.

Детство и юность Лариссы Андерсен прошли в Харбине. Семье, как и тысячам русских беженцев, на первых порах пришлось бедствовать. Лариса рисовала портреты американских актеров, расписывала конфетные коробки. Но именно этому городу суждено было стать культурным центром русского зарубежья в первой половине ХХ столетия. Именно здесь возникла знаменитая литературная студия «Молодая «Чураевка» (под руководством Алексея Ачаира), участницей которой стала Ларисса Андерсен. Ларисе было 15 лет, когда она опубликовала свое первое стихотворение «Яблони цветут». И оно сразу определило ее судьбу.

Вокруг нее всегда царила атмосфера восхищения и влюбленности. Белая яблонька, Джиоконда, Сольвейг, Печальный цветок — вот лишь неполный список имен, которыми величали Ларису современники. Ее жизнь можно сравнить с увлекательнейшим романом, увы, почти неизвестным нашим современникам.






У нее была особая, только ей присущая красота: синие глаза, локоны с оттенком благородной меди, чистый овал лица, врожденная грация. Было время, когда Лариссу Андерсен находили удивительно похожей на знаменитую актрису Вивьен Ли. (В наши дни Л. Андерсен вошла в список самых известных русских красавиц ХХ века).

Она была знакома с удивительными людьми своего времени: с Николаем и Святославом Рерихами, Александром Вертинским, Ириной Одоевцевой, Борисом Зайцевым, Зинаидой Шаховской. И это был круг равных.

Александр Вертинский, большой поклонник таланта и красоты Лариссы Андерсен, писал ей: «Мой дорогой друг! Я хочу поблагодарить Вас за Ваши прекрасные стихи. Они доставили мне совершенно исключительное наслаждение. Я пью их медленными глотками, как драгоценное вино. В них бродит Ваша нежная и терпкая печаль «Le vin triste», как говорят французы. Жаль только, что их так мало... Впрочем, Вы вообще не расточительны. В словах, образах, красках. Вы скупы — и это большое достоинство поэта...»






Имя Лариссы Андерсен взыскательный Евгений Евтушенко занес в составленную им антологию отечественной поэзии ХХ столетия «Строфы века». При том, что Л. Андерсен за свою жизнь в Китае выпустила лишь единственную книжечку стихов «По земным лугам», в Шанхае в 1940 году (вышедшая тиражом 100 экземпляров, она сразу стала библиографической редкостью).

Впрочем, Лариса не только писала прекрасные стихи, она восхитительно танцевала. Помогли в этом «ускоренный хореографический курс» Лидии Дроздовой, воспитанницы Петипа, а также природный талант.

«Танцы в моей жизни были самой жизнью», — говорила Л. Андерсен. В течение 15 с лишним лет она была звездой дальневосточной эстрады в Харбине, в Шанхае. Танцевала в оперетте, иногда в больших балетных постановках. Дважды выезжала с гастролями в Японию. По воспоминаниям современников, на сцене она была великолепна. (Известный историк моды Александр Васильев в 2010 г. приобрёл у Л. Андерсен несколько её танцевальных костюмов для своей коллекции).

Но стихи никогда не покидали Л. Андерсен. В 1943 году бывшие харбинцы-чураевцы организовали кружок «Пятница». В 1946 году они издали сборник «Остров», который считают лебединой песней поэтов русского зарубежья в Китае.






В 1956 году Л. Андерсен покинула Шанхай, выйдя замуж за француза Мориса Шеза. Последовала череда новых путешествий: Индия, Африка, Вьетнам, Таити. Такова была специфика работы мужа (он служил в пароходной компании). Но везде, куда бы ни забрасывала ее судьба, она писала. И всегда по-русски.

После выхода М. Шеза на пенсию в 1971 году семья перебралась в городок Иссанжо, в верховье Луары, в его родные края, где Лариса прожила более 40 лет.






Здесь мы с ней впервые встретились в 1998 году. Она приехала встречать меня на станцию за рулем своего видавшего виды автомобиля: синеглазая, улыбчивая, в брючках, вишневой замшевой курточке — в тон машины. Тогда меня поразил ее дом с китайским интерьером: лаковые ширмы, резная мебель из вишневого дерева, картины. И — большая кошачья семья из десяти персон. (Л. Андерсен всю жизнь трогательно заботилась о четвероногих друзьях). Здесь, в ее волшебном доме, мы провели много дней, недель, месяцев, разбирая огромный архив, где сохранились рукописи, письма друзей, старые фотографии — бесценные свидетельства эпохи русского Китая (все собрание Л. Андерсен передала в Россию в 2011 г.) Мы восстанавливали «прихотливый узор непростой эмигрантской судьбы». Спустя восемь лет, в 2006 году, в московском издательстве «Русский путь» вышла книга Л. Андерсен «Одна на мосту». Она вернулась на родину стихами. Книга вызвала восторженные отклики. Весь тираж разошелся.






Сюда, в глубинку Франции, в марте этого года я приехала за три недели до ухода Лариссы Андерсен, чтобы проститься. Она еще успела узнать меня. Я — почитать ей стихи. В последние дни Лариса говорила только по-русски. Хотелось подержать за руку, порадовать ее букетиком весенних примул и лиловых крокусов.

Лариса ушла легко, на выдохе. Спустя полчаса после того, как завершил обход больных священник, ее сердце остановилось. Л. Андерсен будет покоиться в фамильном склепе семьи Шез, рядом с мужем (1988 г.) и отцом, полковником русской царской армии. Последние годы он жил с дочерью, умер в 1961 г. в небольшом городке, затерянном в верховьях Луары, природа которой так напоминала ей родину, Дальний Восток: сосны, горы, бурные речушки.






Ларисса (в переводе с греческого -  «чайка») не дожила до своего дня Ангела (в России отмечается 8 апреля) несколько дней. С ее уходом завершилась летопись первой волны русской эмиграции в Китае.

* * *
Я буду умирать не споря,
Где и как надо хоронить.
Но жаль, что вдалеке от моря
Прервется жизненная нить.
По имени «морская птица»,
Я лишь во сне летать могу,
А хорошо бы очутиться
На том знакомом берегу.
Быть может, та скала большая,
Маяк с проломленной стеной
Стоят, как прежде, не мешая
Индустриальности земной.
И, примирившись с той стеною,
Вдали от пляжей и дорог,
Играет, как играл со мною,
Дальневосточный ветерок.
Там волны шепчутся смиренно
О чем-то мудром и простом,
А меднокудрая сирена
Лукаво шелестит хвостом.
Ведь море было первой сказкой
И навсегда остался след —
Меня прозвали «водолазкой»,
Когда мне было восемь лет.
Вот там бы слечь под крики чаек,
Узнав далекий детский рай,
Последним вздохом облегчая
Уход в потусторонний край.
Меня бы волны покачали,
Препровождая на тот свет,
Где нет ни скорби, ни печали,
Но, может быть, — и моря нет.


***
Я думала, Россия — это книжки.
Все то, что мы учили наизусть.
А также борщ, блины, пирог, коврижки
И тихих песен ласковая грусть.
И купола. И темные иконы.
И светлой Пасхи колокольный звон.
И эти потускневшие погоны,
Что мой отец припрятал у икон.
Все дальше в быль, в туман со стариками.
Под стук часов и траурных колес.
Россия — вздох.
Россия — в горле камень.
Россия — горечь безутешных слез.

Ларисса  Андерсен

Автор текста: Тамара КАЛИБЕРОВА, Владивосток

Comments

( 32 comments — Leave a comment )
landgrafff
Mar. 27th, 2016 07:10 pm (UTC)
Красивая дама!
slavynka88
Mar. 27th, 2016 07:18 pm (UTC)
Да, не случайно она вошла в список самых известных русских красавиц ХХ века.
livejournal
Mar. 27th, 2016 07:59 pm (UTC)
Ларисса Андерсен - "чайка русской поэзии"
Пользователь nikolay_saharov сослался на вашу запись в своей записи «Ларисса Андерсен - "чайка русской поэзии" » в контексте: [...] КАЛИБЕРОВА, Владивосток Оригинал взят у в Ларисса Андерсен - "чайка русской поэзии" [...]
novoeleto
Mar. 27th, 2016 08:23 pm (UTC)
Благодарю Вас за публикацию. Читал её стихи, конечно, а вот о смерти в столь преклонном возрасте не знал.
Царствие Небесное!
slavynka88
Mar. 27th, 2016 08:27 pm (UTC)
Аминь.
+ Вечная память.

Вам спасиБо за отклик! Да, она прожила долгую и довольно-таки яркую жизнь. С ней ушла, по сути, эпоха культуры русского зарубежья первой волны эмиграции.
schanja
Mar. 27th, 2016 08:44 pm (UTC)
Спасибо за чудесный рассказ. Какая судьба, какая женщина... Очень тонкий, чувственый ПОЭТ.
slavynka88
Mar. 27th, 2016 08:52 pm (UTC)
Вам спасиБо за отклик! Да, жизнь прожита ею ярко и насыщенно. Как поэт - она настоящий талант, который по праву оценили как за рубежом, так и в России сейчас.
nngan
Mar. 27th, 2016 09:03 pm (UTC)
Россия — в горле камень.
Россия — горечь безутешных слез.
Замечательные воспоиминания о чудесном человеке.
Спасибо, Виктория.
slavynka88
Mar. 27th, 2016 09:06 pm (UTC)
К сожалению, с ее уходом завершилась эпоха культуры русского зарубежья первой волны эмиграции. Очень грустно...
ss_stavr
Mar. 27th, 2016 11:32 pm (UTC)
Спасибо Вам, спасибо Лариссе Андерсен! Тронут.
Каких красивых и достойных людей потеряла Россия!
slavynka88
Mar. 28th, 2016 07:05 pm (UTC)
Да, Вы правы. Печально все это...
К сожалению, эти люди так и не обрели свою Россию, о которой всю жизнь мечтали.
(no subject) - ss_stavr - Mar. 29th, 2016 12:48 am (UTC) - Expand
(no subject) - slavynka88 - Mar. 29th, 2016 07:29 pm (UTC) - Expand
gomelyuk
Mar. 28th, 2016 01:51 am (UTC)
Спасибо за публикацию! Очень много слышал, но нигде не мог найти детального описания эвакуации Владивосток в 1922 г. Уехали все, кто хотел и мог уехать, организованно, без паники, толкучки, падений в воду ( как любили представлять бегство разбитых белых в советском кинематографе). "Партизанским отрядам" предложили стоять на подходах к Владивостоку, не смея приближаться. Молодец контр-адмирал Старк, ведь весь флот увел! и спасибо "японо-американским интервентам". 10 тысяч душ спасли, немало.
slavynka88
Mar. 28th, 2016 07:15 pm (UTC)
Вам спасиБо за отклик! Да, умелая подготовка и организация эвакуации - это его заслуга. Да и потом им было принято очень мудрое решение: деньги, вырученные от продажи флотилии и пароходов разделить поровну среди эвакуированных нижних чинов и офицеров. К сожалению, ему самому пришлось многие годы работать таксистом.
(no subject) - gomelyuk - Mar. 29th, 2016 02:08 am (UTC) - Expand
(no subject) - slavynka88 - Mar. 29th, 2016 07:45 pm (UTC) - Expand
(no subject) - gomelyuk - Mar. 30th, 2016 02:12 am (UTC) - Expand
livejournal
Mar. 28th, 2016 06:35 am (UTC)
Ларисса Андерсен - "чайка русской поэзии"
Пользователь eliseevna_50 сослался на вашу запись в своей записи «Ларисса Андерсен - "чайка русской поэзии" » в контексте: [...] Оригинал взят у в Ларисса Андерсен - "чайка русской поэзии" [...]
livejournal
Mar. 28th, 2016 08:42 am (UTC)
Ларисса Андерсен - "чайка русской поэзии"
Пользователь pietrolongi сослался на вашу запись в своей записи «Ларисса Андерсен - "чайка русской поэзии" » в контексте: [...] Оригинал взят у в Ларисса Андерсен - "чайка русской поэзии" [...]
asidenko
Mar. 28th, 2016 11:57 pm (UTC)
Спасибо, Виктория, за публикацию.
Необыкновенно красивая женщина, замечательный поэт, прекрасный образ ушедшей России.
Светлая память.
slavynka88
Mar. 29th, 2016 07:22 pm (UTC)
Вам спасиБо за отклик, Александр!

Аминь. + Светлая память.
Да, очень талантливая поэтесса и неординарная личность.
ss_stavr
Mar. 29th, 2016 12:57 am (UTC)
Вот здесь, уточненные биографические данные по Андерсен и немного о неприглядной роли Калиберовой в последних днях жизни поэтессы.
http://tanya-mass.livejournal.com/3053651.html
slavynka88
Mar. 29th, 2016 07:39 pm (UTC)
СпасиБо за ссылку! Прочитала с большим интересом. А что касается Калиберовой - просто не ожидала такого отношения. Очень больно было читать про это. Очень странное поведение...
anton_i_masha
Mar. 29th, 2016 07:29 am (UTC)
Хорошие такие стихи!
slavynka88
Mar. 29th, 2016 07:12 pm (UTC)
Да, очень проникновенные.
aselajn
Mar. 30th, 2016 09:36 am (UTC)
"Я думала, Россия — это книжки.
Все то, что мы учили наизусть"

Люблю эти стихи. Эдакий белоэмигрантский ответ на "С чего начинается Родина".

А эти написал ей Вертинский:

Приезжайте. Не бойтесь.
Мы будем друзьями,
Нам обоим пора от любви отдохнуть,
Потому что, увы, никакими словами,
Никакими слезами ее не вернуть.

Будем плавать, смеяться, ловить мандаринов,
В белой узенькой лодке уйдем за маяк.
На закате, когда будет вечер малинов,
Будем книги читать о далеких краях.

Мы в горячих камнях черепаху поймаем,
Я Вам маленьких крабов в руках принесу.
А любовь — похороним, любовь закопаем
В прошлогодние листья в зеленом лесу.

И когда тонкий месяц начнет серебриться
И лиловое море уйдет за косу,
Вам покажется белой серебряной птицей
Адмиральская яхта на желтом мысу.

Будем слушать, как плачут фаготы и трубы
В танцевальном оркестре в большом казино,
И за Ваши печальные детские губы
Будем пить по ночам золотое вино.

А любовь мы не будем тревожить словами
Это мертвое пламя уже не раздуть,
Потому что, увы, никакими мечтами,
Никакими стихами любви не вернуть.
slavynka88
Mar. 30th, 2016 07:30 pm (UTC)
Очень необычное посвящение. А Вертинский был в нее влюблен?
(no subject) - aselajn - Mar. 30th, 2016 07:45 pm (UTC) - Expand
(no subject) - slavynka88 - Mar. 30th, 2016 07:51 pm (UTC) - Expand
doc_chaev
Mar. 30th, 2016 11:38 am (UTC)
Какая красавица.
slavynka88
Mar. 30th, 2016 07:34 pm (UTC)
Да, не случайно она вошла в список самых известных русских красавиц ХХ века.
( 32 comments — Leave a comment )

Profile

slavynka88
slavynka88

Latest Month

October 2017
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Tags

Powered by LiveJournal.com