?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Если судьба забросит вас на Русский Север, на Поморские земли, и посчастливится повстречать настоящего помора, будьте готовы, поддержать разговор. Сразу предупредим: истинные поморы не говорят на русском литературном. Свой язык северные мореходы называют «поморьска говоря». Чтобы не попасть в неудобную ситуацию и не поставить в тупик северного собеседника, запомните несколько правил коммуникации с помором.


11

  • Поморы «цокают»: звук «ч «в говоре традиционно произносится как мягкое «ць» улиця, коцька, доцька, цепахи, руцёй. Кроме того, поморы не знают и звука «щ»: он заменяется двойной «шш».
  • Поморы никогда не «работают». Он «робят».
  • Не задавайте северным людям вопросов, начинающихся с «почему». А то можете получить в ответ «по качану». Любознательность поморы проявляют слово «пошшо». Кстати, слова «потому» тоже нет в поморьской говоре.  

3

  • Не разбрасывайтесь в разговоре отрицательными частицами. Поморы говорят «нет», только когда кому-то отказывают. Например, «Нет, мне это не нужно».  Поэтому, если у вас спросят денег, отвечайте по-поморьски: «У мя денег нема».
  • Будьте аккуратней с определениями. В поморьской говоре не существует окончаний «ий», «ый». Вместо них употребляются «ой», «ёй».  Например,«зимнёй вецёр».
  • Упаси вас Всевышний употребить в разговоре слово «баба». В лучшем случае вас поправят: «Бабами сваи забивают». Запомните, у поморов «нема баб», у ни «жонки».

6


  • Понятие «жить» у поморов имеет более широкое употребление. Например, когда мы бодрствуем, то он «живут».
  • Кроме того, вам придется привыкнуть к некоторым уникальным атмосферным осадкам, которые наблюдаются в Поморском краю: у снега и дождя здесь «нема ног». То есть они у поморов никогда «не идут». Снег «падат», «дожжь летит» ли «льёт». Кстати, машина здесь «не едет», а «бежит».

5

Кстати, у поморов большую роль играет тональность речи, которая заметно повышается к концу предложения. Но не надо повышать голос: поморы – люди тихие и говорят громко только в крайне раздраженном состоянии.

7

Между тем, надо отметить, что у каждого русского человека есть базовый запас поморских слов, которые попали к нам из говори: сёмга, тундра, треска, бахилы, морж, тюлень и т.д.

Поморы, конечно, понимают по-русски, однако будьте аккуратнее со словами: некоторые русские слова в поморьской говоре имеют совсем другое значение.

4

БУРЛАК выходец из другой области

ДОЛИНА высокий человек

ЗНАТОК колдун

ХАЛЯВА неряха

НЯША грязь

БЕСЕДА собрание молодёжи для работы или увеселения

ГЛАЗ окно

ОБРЯ – работа по дому

ЗАБОЙ сугроб

ПЕЧКА (ПЕЦЦКА) водоворот

ЯСЕНЬ солнечная погода


Взято с сайта: http://cyrillitsa.ru/tradition/3680-pritvorispomorom.html

Comments

( 11 comments — Leave a comment )
nngan
Jan. 5th, 2013 05:06 pm (UTC)
Еще раз ощутил себя полным неучем - буду осваивать, а вдруг пригодится... Стало быть, ОБРЯзованный = фрилансер?
(по оформлению: либо mdash, либо ndash - шутка))
slavynka88
Jan. 5th, 2013 06:05 pm (UTC)
Интересный диалект)
Точно Вы подметили про "ОБРЯ":)
lat_elenka
Jan. 5th, 2013 06:15 pm (UTC)
очень интересно.. это сохранилось только у стариков?
А что такое mdash?:)
slavynka88
Jan. 5th, 2013 06:34 pm (UTC)
Говорят, что до сих пор у них этот говор сохранился, независимо от возраста.
mdash - это "тире". Сейчас исправлю:)
lat_elenka
Jan. 5th, 2013 06:37 pm (UTC)
:)
lat_elenka
Jan. 5th, 2013 06:25 pm (UTC)
В первой части очень заметно сходство с украинским языком, причем не с западенським, а с классическим. Т.е. с древнерусским...
улица - укр. "вулиця";
работать - по укр. "робити", "робить".
нема - укр. слово
не бабы, а жинки, жиночки в укр.

Кстати, получается, что "знаток" по типу "ведьмы" - от безобидных слов "знать", "ведать" то, что не всем ведомо.
slavynka88
Jan. 5th, 2013 06:36 pm (UTC)
Да, я тоже это заметила, т.к. эти слова с детства мне были знакомы.
chernec71
Jan. 6th, 2013 03:31 am (UTC)
а на Тюменском севере почти также говОрят ))
slavynka88
Jan. 6th, 2013 04:19 pm (UTC)
Да, это интересно) Видимо, такой говор относится к северным диалектам.
georgy_1970
Jan. 6th, 2013 07:43 am (UTC)
Есть на мой непрофессиональный взгляд сходство с казачьими "гутором", "балачкой" и говором сибирских чалдонов. Дак это вся Россия...
Как Вы, Виктория, считаете, есть почва для поморского сепаратизма? Ну, немного?)) "А мы не русские!" Язык другой, уклад другой. Как некоторые "казакийцы" доисследовались до того, что они являются потомками хазар и родственниками чеченцам.
Сейчас поморы, потом сибиряки... Опаньки, и нет 140 млн. русских. Может такое быть?
slavynka88
Jan. 7th, 2013 02:51 pm (UTC)
Опасность в этом очень мала, поскольку тогда любой российский регион может заболеть сепаратизмом. Ведь везде существует свой говор и свои местные диалекты.
( 11 comments — Leave a comment )

Profile

slavynka88
slavynka88

Latest Month

July 2018
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Tags

Powered by LiveJournal.com