?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry


Катастрофа: печальные последствия  прошлогоднего набора в МГУ


Из беседы с преподавателем университета: «100 баллов за ЕГЭ - это «через чюр»


- Первокурсники журфака написали проверочный диктант по русскому языку. Подтвердили ли они оценки, с которыми поступали?

- Установочные диктанты для выявления уровня знаний первокурсников мы пишем каждый год. Обычно с ними не справляются 3-4 человека. Но результаты приема 2012 года оказались чудовищными. Из 229 первокурсников на страницу текста сделали 8 и меньше ошибок лишь 18%. Остальные 82%, включая 15 стобалльников ЕГЭ, сделали в среднем по 24-25 ошибок. Практически в каждом слове по 3-4 ошибки, искажающие его смысл до неузнаваемости. Понять многие слова просто невозможно. Фактически это и не слова, а их условное воспроизведение.
Ну что такое, например, по-вашему, рыца? Рыться. Или, скажем, поциэнт (пациент),удастса (удастся), врочи (врачи), нез наю (не знаю), генирал, через-чюр, оррестовать…Причем все это перлы студентов из сильных 101-й и 102-й групп газетного отделения. Так сказать, элита. А между тем 10% написанных ими в диктанте слов таковыми не являются. Это скорее наскальные знаки, чем письмо. Знаете, я 20 лет даю диктанты, но такого никогда не видела. Храню все диктанты как вещдок. По сути дела, в этом году мы набрали инопланетян.

- У вас, правда, был такой слабый набор?
- В том-то и дело, что формально сильный: средний балл по русскому языку - 83. То есть не просто «пятерка», а «суперпятерка», поскольку отличная оценка по русскому языку в этом году начиналась с 65 баллов. И это очень скверно, поскольку, когда ребята завалят первую же сессию, нам скажут: «Вы получили «супертовар». А сейчас ребята не могут воспроизвести простеньких русских слов. Как это вам удалось сделать из суперотличников супердвоечников?!». Кстати, в этом году благодаря ЕГЭ победители олимпиад и золотые медалисты не смогли поступить на дневное отделение: все они учатся на вечернем. Мало и москвичей. Впрочем, журфаку еще грех жаловаться. Сколько-то самых безнадежных студентов нам удалось отсечь с помощью творческого конкурса. А вот что получил, скажем, филфак, страшно даже подумать. Это национальная катастрофа!

- В чем ее причина?
- В какой-то степени в «олбанском» интернет-языке. Однако главная беда - ЕГЭ. По словам первокурсников, последние три года в школе они не читали книг и не писали диктантов с сочинениями - все время лишь тренировались вставлять пропущенные буквы и ставить галочки. В итоге они не умеют не только писать, но и читать: просьба прочесть коротенький отрывок из книги ставит их в тупик. Плюс колоссальные лакуны в основополагающих знаниях. Например, полное отсутствие представлений об историческом процессе: говорят, что университет был основан в прошлом, ХХ веке, но при императрице Екатерине.
По итогам диктанта прошло заседание факультетского ученого совета. Вырабатываем экстренные меры по ликбезу. Сделаем, конечно, что сможем, но надо понимать: компенсировать пробелы с возрастом все труднее, и наверняка выявятся ребята необучаемые. Да и часов на эти занятия в нашем учебном плане нет. Так что, боюсь, кого-то придется отчислить, хотя ребята не дебилы, а жертвы серьезной педагогической запущенности.

- Многих можете потерять?
- Не исключаю, что каждого пятого первокурсника. ЕГЭ уничтожил наше образование на корню. Это бессовестный обман в национальном масштабе. Суровый, бесчеловечный эксперимент, который провели над нормальными здоровыми детьми, и мы расплатимся за него полной мерой. Ведь люди, которые не могут ни писать, ни говорить, идут на все специальности: медиков, физиков-ядерщиков. И это еще не самое страшное. Дети не понимают смысла написанного друг другом. А это значит, что мы идем к потере адекватной коммуникации, без которой не может существовать общество. Мы столкнулись с чем-то страшным. И это не край бездны: мы уже на дне. Ребята, кстати, и сами понимают, что дело плохо, хотят учиться, готовы бегать по дополнительным занятиям. С некоторыми, например, мы писали диктант в виде любовной записки. Девчонки сделали по 15 ошибок и расплакались.

Как разрушают язык
Хочешь уничтожить народ – уничтожь его язык. Язык – это средство выражения национального мышления.  За каждым словом в мозгу человека встает образ. А тем более – в русской речи, которая является переносчиком  русской идентичности. Убивая русскую речь, нынешние «расейские элитарии» убивают русскость. Они порождают уродливый воляпюк – «российский язык».
Следующая ступень деградации русского языка и превращение его в «россиянскую мову» – насыщение уголовными словечками. Теперь ими сыплют даже высшие чиновники триколорного государства, большинство из коих никогда зону «не топтало». И это невероятно уродует и обедняет нашу великую речь. Ненавижу слово «наезд» в его нынешнем смысле! Почитайте русских классиков: Чехова, Тургенева, Толстого. Какой-нибудь Иван Петрович любит бывать у Василия Федоровича «наездами»? То есть, не приезжать в гости, а являться на веренице джипов, паля в воздух из всех стволов. Есть ведь тьма отличных великорусских слов и выражений, синонимов «наезда» - наскок, нападение, бросить вызов, попереть на рожон, покатить бочку. Для каждого случая – свой. А чудовищное слово «разводить»? Обманывать, объегоривать, дурить, облапошивать – здесь целый арсенал слов нормальной речи. Вся эта «фенизация» великого русского языка – мерзейшее преступление.


Меня поражает та легкость, с которой нынешние русские утрачивают слова своей родной речи. Словно дурные попугаи, они подхватывают и повторяют нынешний пиджин-рашен. Господи, ну сопротивляйтесь же вы этой колонизации, этому разрушению вашей национальной идентичности!

Теперь я понимаю, как стремительно утрачивалась нормальная латинская речь на обломках Римской империи. Нынешних молодых в Интернете вычисляешь мгновенно: по режущим глаз ошибкам, по "воляпюковскому" написанию слов: «от куда» вместо откуда, или «за чем» вместо зачем. Если видишь такое, то ясно – пишущий годков рождения от второй половины 1980-х и дальше. Безграмотность вопиющая. «Не» везде пишется у них отдельно. «Не вкусный» вместо «невкусный», «не даром» вместо «недаром». Разницы между в «в течение» и «в течении» они не ведают. Про все эти «разочерования», «извените», «циган», «девченка», «вкустно» даже говорить не хочется.

Нынешние книги читать невозможно: ошибка на ошибке. Разрушается грамотность – причем полностью. Чувство языка полностью утрачено. Ну, сколько раз объясняли дуракам: «бесталанный» - это несчастливый, ибо талан – это счастье, удача. Нельзя говорить о талантливом человеке «небесталанный» - он именно талантливый, способный. И точно так же «бедовый» - это не тот, кто в несчастья влетает, а бойкий, шустрый. Все без толку: хоть кол на голове теши. Кстати, именно теши, а не чеши. Кол, как известно, топором тесают-тешут, его нижний конец заостряя. Потому с великим удовольствием читаю книги русско-советских лет: там – нормальный язык. Деградация нынешних книг ускоряет гибель великого и могучего. И это – симптом регрессии русских как народа.
Но вот что примечательно: параллельно с деградацией русского языка идет деградация "россиянских" переводчиков. Наблюдается утрата культуры знания иностранных языков.

Все вокруг говорят: вот книга Джона Колемана «Комитет трехсот». Просто бешусь: ну нельзя быть такими быдляче  неграмотными! Таких фамилий у англосаксов отродясь не бывало. Это – Джон Коулмэн (Coleman). Распространенность «колеманства» удручает.
Если по такой логике писать иностранные имена, то автором «Гамлета» будет Виллиам Схакспеаре, а не Уильям Шекспир. В Ялте встречались Сталин, Рузвельт и английский премьер Чурчилл. Или Цсхурцхилл? Или Чарчилл? В общем, никак не Черчилль. Впрочем, тогда уж не Рузвельт, а Роозевелт. А недавно скончался известный американский поп-певец Михаил Яксон. И в «Фантомасе» играл не Жан Марэ, а Джеан Мараис. И первый аэроплан построили братья Вригхт. Слава Богу, что книгу про комитет трехсот написал не Бьюкенен (Buchanan). А то поставили бы на обложке: «Буханан». Или Бучанан. Или Бачанан.

Если советский литературный переводчик был человеком высочайшей культуры и большого кругозора, знавший несколько языков, а русский – особенно, то бело-сине-красный толмач – это полуграмотный студент, не знающий ничего, кроме плохого английского. И с кругозором выпускника школы для умственно неполноценных.
Переводные книги, издающиеся в РФ, невозможно читать без карандаша – надо править ляпы на каждой странице. Вот некоторые перлы. Премьером Японии во Второй мировой был некий Тойо. Финн, что ли? Да нет – это кретин-переводчик так переделал фамилию Тодзио (в английской транскрипции – Tojo). Президентом Чехословакии накануне захвата ее немцами был некий Хача, а не Гаха (Hacha).
Так и представляешь себе матерого кавказца в кепке-аэродроме. Просто "россиняский" халтурщик не знает истории, и в справочник ему заглянуть некогда. По страницам шествуют великий китайский полководец Сань Цу (не сразу понял, что имеется в виду Сунь Цзы), подводная лодка «Ксиа» («Ся») и прочие перлы. На страницах другого романа француза маниакально именуют Николасом, хотя читается это имя – Николя. Может быть, вы будете писать «кабернет» вместо «каберне», а «Тиссот» - всесто «Тиссо»?
"Россиянские" СМИ тут тоже отличаются местечковой дремучестью. Ну, нет фирмы «Делойт и Туш» - есть компания «Делуа и Туше». Нет теннисного турнира «Ролан Гаррос», есть «Ролан Гарро», ибо «с» на конце не читается. Ролан Гарро был великим теннисистом, а также и летчиком Первой мировой. И если вы его перекрестили в «Гарроса», то тогда знаменитым оркестром дирижировал Паул Мориат, в океан нырял капитан Коустеау, а Франция выпускает автомобили «Ренаулт» (Поль Мориа, Кусто и «Рено» соответственно). Однажды я слышал, как спортивные комментаторы упорно именовали французского теннисиста Рауксом. Так они прочли его фамилию – Raux. То, что на самом деле он – Ро, им в башку не пришло.
Я выбросил книги Зефирова, где он расписывает славных пилотов Третьего рейха. Читать их невозможно. Эсминец «Иванхое» (Ivanhoe) – это он так «Айвенго» прочитал. Фамилии немцев перевираются безбожно: Штахл – вместо Сталь, Похлманн – вместо Польман, Махлке – вместо Мальке. И всю эту лабуду пропустили все корректоры и редакторы издательства. Ну, рекорд невежества. Так же отправил в корзину книгу «Тайная миссия НАСА» Хогленда. Перевод  как будто недавно выучившийся русскому нигериец делал: таких корявых предложений я еще не видел.
Но добил меня перл: икона «Наша дама Гваделупе». Блин, это – икона богоматери Гваделупской! «Нотр Дамм Гваделупе» - так в подлиннике. «Нотр-Дам» дословно – «наша дама», но мне еще в английской школе № 35 города-героя Одессы, преподавая азы перевода, объяснили, что это французское прозвание Богородицы. И даже рассказали историю о халтурном переводчике, который, взяв роман «Собор парижской Богоматери» («Нотр-Дам де Пари»), перевел заглавие как «Наша дама из Парижа».
Господи, кого же выпускают наши вузы? Полных олухов? И мы, русско-советские, на их фоне – просто гимназисты старых времен.  Зайдя в магазин, едва не умер от хохота. На прилавке стояло немецкое вино «Молоко любимой женщины» - если верить ценнику. Блин, кретины, это же «Молоко Богородицы» (Либенфраумильх)! Немцы, хотя народ своеобразный, женщин доить еще не додумались.

Тупость нынешних переводчиков и СМИшников торчит на каждом углу. Старого седого дядьку, правящего в Монако, называют принцем. А его дочь – поп-певицу - принцессой Монако. Болваны, они не принц и не принцесса – они князь и княжна, ибо слово prince – это не только принц, но и князь. Ведь Монако – это княжество.
Глядишь фильм про Дракулу – слышишь о «принце Трансильвании» или о «принце мира сего», хотя слово king везде переводят как «король». Мне говорят о королях древней Персии, античной Греции, ведической Индии. Однако в русской традиции они – цари. А короли появляются лишь в Средневековье и то у германских и романских народов, да у кельтов – на Востоке.  На Руси же королей не водилось. Но я почти навзничь упал, встретив выражение «Античная Русь». Древняя, уроды, древняя!

О чем все это говорит? О том, что разрушение  русского языка в РФ привело к разрушению общей лингвистической культуры, к гибели отличной школы русского перевода, и что, как следствие, ведет к  гибели самой культуры и знания!

Это говорит о том, что в Российской Федерации  разрушают все – не только науку, промышленность, образование, инфраструктуру и ЖКХ, но и сам наш великий индоевропейский язык. Это говорит о том, что школы и вузы страны начали массово штамповать брак - незнаек и невежд, полуграмотных «узкоспециализированных» дебилов...


Источник:
http://www.promved.ru/articles/article.phtml?id=2503&nomer=83

Comments

( 19 comments — Leave a comment )
livejournal
Oct. 2nd, 2013 03:29 pm (UTC)
Катастрофа: печальные последствия прошлогоднего набо
Пользователь dmitry19561 сослался на вашу запись в записи «Катастрофа: печальные последствия прошлогоднего набора в МГУ.» в контексте: [...] Оригинал взят у в Катастрофа: печальные последствия прошлогоднего набора в МГУ. [...]
livejournal
Oct. 2nd, 2013 03:29 pm (UTC)
Катастрофа: печальные последствия прошлогоднего набо
Пользователь slovo13 сослался на вашу запись в записи «Катастрофа: печальные последствия прошлогоднего набора в МГУ.» в контексте: [...] Оригинал взят у в Катастрофа: печальные последствия прошлогоднего набора в МГУ. [...]
nngan
Oct. 2nd, 2013 03:30 pm (UTC)
Это, пожалуй, самая лучшая статья о результатах внедрения ЕГЭ. Давал ее раньше, но без привязки к результатам 2013 г.
"Делойт и Туш" (точнее - "Делойт Туш Томацу Лимитед") - так правильно. Фирма международная. Хотя основатели пишутся "традиционно": Уильям Делуа, Джордж Туше и Нобудзо Томацу.
- Но это мелочи, конечно. Главное - разрушительная роль ЕГЭ.
slavynka88
Oct. 2nd, 2013 04:03 pm (UTC)
Да уж... нагляднее просто некуда...
И это будущие журналисты!
livejournal
Oct. 2nd, 2013 03:40 pm (UTC)
Катастрофа: печальные последствия прошлогоднего набо
Пользователь lll22021918 сослался на вашу запись в записи «Катастрофа: печальные последствия прошлогоднего набора в МГУ.» в контексте: [...] Оригинал взят у в Катастрофа: печальные последствия прошлогоднего набора в МГУ. [...]
dvs_rus
Oct. 2nd, 2013 04:07 pm (UTC)
Многовато похвал Совку. А между тем, если бы сей господин посмотрел советскую провинциальную прессу год так за 1924-й, он бы увидел нечто очень похожее на то, чем он ужасается. (Если что - я смотрел; очень забавно смотрелась, особенно на контрасте с эмигрантской прессой тех же лет.) Собственно говоря, русская наука и культура, и русский язык были подорваны именно Совком. И забывать об этом преступно - для русского, конечно.
slavynka88
Oct. 2nd, 2013 04:13 pm (UTC)
Без всякого сомнения. Сейчас просто пожинаем плоды Совка.
nngan
Oct. 2nd, 2013 04:35 pm (UTC)
Насколько помню, оригинал статьи писала дама, а этот автор использовал ее аргументацию и примеры (по ним и вспомнил). И никакого восхваления советчины там, помнится, не было. Тут уж почин нового автора... Очень хорошие сопоставительные примеры давал, насколько помню, Солоневич. Он ведь и при советах кое-что был вынужден пописывать. И с в подробностях потом рассказал, как такая продукция при большевиках производилась, и на каком уровне...
slavynka88
Oct. 3rd, 2013 04:56 pm (UTC)
Да, историю с Солоневичем хорошо помню.
nngan
Oct. 3rd, 2013 05:03 pm (UTC)
Подобного чтива полно сейчас и в сети, многочисленные "любители" выложили... Не хочется, правда, мараться.
slavynka88
Oct. 3rd, 2013 05:05 pm (UTC)
Это верно.
nesterovich1
Oct. 3rd, 2013 08:43 am (UTC)
Просто катастрофа...
slavynka88
Oct. 3rd, 2013 04:55 pm (UTC)
Да, страшно становится за наш язык.
livejournal
Oct. 5th, 2013 05:53 am (UTC)
Катастрофа: печальные последствия прошлогоднего набо
Пользователь illiquidum сослался на вашу запись в записи «Катастрофа: печальные последствия прошлогоднего набора в МГУ.» в контексте: [...] нал взят у в Катастрофа: печальные последствия прошлогоднего набора в МГУ. [...]
livejournal
Oct. 7th, 2013 06:38 am (UTC)
Катастрофа: ЕГЭ уничтожил наше образование на корню, э
Пользователь tatyana_phoenix сослался на вашу запись в записи «Катастрофа: ЕГЭ уничтожил наше образование на корню, это бессовестный обман в национальном масштабе» в контексте: [...] Оригинал взят у в Катастрофа: печальные последствия прошлогоднего набора в МГУ. [...]
livejournal
Oct. 7th, 2013 06:48 am (UTC)
Катастрофа: ЕГЭ уничтожил наше образование на корню, э
Пользователь kotov_s_l сослался на вашу запись в записи «Катастрофа: ЕГЭ уничтожил наше образование на корню, это бессовестный обман в национальном масштабе» в контексте: [...] нал взят у в Катастрофа: печальные последствия прошлогоднего набора в МГУ. [...]
sergo_grek
Oct. 7th, 2013 07:42 am (UTC)
а че удивляться, весь кавказ сдает ЕГЭ на отлично и их берут в наши вузы - вот и результат
slavynka88
Oct. 7th, 2013 02:15 pm (UTC)
Вот именно.
(Deleted comment)
slavynka88
Jul. 25th, 2015 06:17 pm (UTC)
Re: читаю книги русско-советских лет: там – нормальный я
Это точно.
( 19 comments — Leave a comment )

Profile

slavynka88
slavynka88

Latest Month

July 2018
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Tags

Powered by LiveJournal.com